В какой форме (каким договором) оформить деловые отношения?

#1
Уважаемые юристы, очень нужна Ваша помощь!
Каким документом можно оформить деловые отношения между физическим лицом – предпринимателем, зарегистрированным в Финляндии как переводчик, и физическим лицом (не предпринимателем) – гражданином РФ?
Предмет договора – поиск необходимой заказчику информации на финских сайтах и перевод её на русский язык. Речь идет о долгосрочном проекте, пока, предположительно, на 2 года.
Если это договор, составленный, к примеру, на двух языках, нужно ли его регистрировать у нотариуса?
Обе стороны заинтересованы в сотрудничестве, но не могут определиться в способе оформления данных отношений.
 
Последнее редактирование модератором:
#3
Так как с российской стороны выступает просто физическое лицо, то приоритетно финское право, я так думаю.
 
#5
Стороны договорились об объемах работ, темах, контактах, сроках и суммах оплаты, но так как они не юристы, то они не знают как свои деловые отношения оформить.
С российской стороны этот контакт никак не соприкасается с налогообложением и прочим, а вот с финской стороны полученные средства - объект налогообложения, потому я считаю, что скорее приоритетно финское право.
Но я не юрист. Потому могу ошибаться
 

advocate

Эксперт
#8
"Предмет договора – поиск необходимой заказчику информации на финских сайтах и перевод её на русский язык."

кто из вас заказчик? где будут услуги? кто, кому и где платит?