Наследство в Крыму, перевод правоустанавливающих документов

#1
После смерти матери я с братом обратились к нотариусу через адвоката, оформляли все процедуры, затем Крым стал российский, и у нас все заглохло. Сейчас мне позвонил адвокат, сообщил, что нотариусы возобновили работу и чтобы я принес правоустанавливающие документы. Когда я к нему пришел, он мне сказал, что все документы необходимо переводить с украинского на русский, а одна страница перевода стоит 700 рублей. Так ли это либо адвокат меня обманывает, чтоб заработать себе, так как я слышала что было принято постановление по которому для Крыма перевод не нужен?

 
#2
eryom7,не нужен -- в Крыму три государственных языка: русский, украинский, крымско-татарский!!.:cowboy: