Коллекторы в Крыму

АкуловС.Ю.

Пользователь
#1
Просьба направить мысль в нужное русло!
Ситуация такая – вдруг объявляется коллектор из Львова в Крыму. По потребительскому кредиту была взята машина. Но через год она была украдена и разбита в ДТП. Признана конструктивная гибель. Страховая сумма полностью кредит не погасили – осталась незначительная сумма, так как банк производил махинации при зачислении страхового возмещения.
Прошли годы. Вдруг объявляется коллектор. Он насчитал проценты и штрафы так, что сумма задолженности выросла в 7 раз. Ну и хочет теперь получить право продажи машины.
Исковое оказывается было подано еще в ноябре 2013. Однако извещение на суд пришло аккурат на 17 марта (16 – в Крыму был референдум) Т.е. начал действовать российский закон.
Однако иск составлен на украинском языке и по украинскому закону. Коллектор имеет украинскую же лицензию.
И что теперь?
Имеет ли он право требовать долг на территории России?
Работает ли украинская лицензия финуслуг на территории России? Вернее у него даже не лицензия, а некое Распоряжение комиссии от 2010 г., кот. разрешает ему факторинг в том числе. (срок не указан, на гос. сайте указанная фирма как лицензиат тоже не фигурирует).
Вероятно, следует потребовать от истца переписать иск на основании Закона РФ?
Документы к иску приложены также украинские, и на украинском языке.
По языку – Конституция Крыма признает 3 гос. Языка, в том числе и украинский. Однако, хотелось бы внимать на русском. Есть ли у нас такое право?
Многие документы, приложенные к иску, приложены не полностью (договора имеют всего 2-3 первые страницы), другие не имеют необходимых реквизитов и подписей – например, бумага из Укрпочты заверена простым почтовым штепмелем, какие ставят на письмах и без подписи должностного лица. Так уж ведется у коллекторов!
Кстати, а правомерно ли применение украинских документов в российском суде? Не требуется ли их легализация?
В общем у нас тут в Крыму – голова идет кругом!
Спасибо всем, кто откликнется. Извиняюсь за «многа букафф».)))
 
#2
АкуловС.Ю., для начала обратитесь в полицию с Заявлением "о вымогательстве".:cowboy:
 

Comopo

Пользователь
#3
MAGELLAN, на каком основании и в чем вымогательство?
Работает ли украинская лицензия финуслуг на территории России? Вернее у него даже не лицензия, а некое Распоряжение комиссии от 2010 г., кот. разрешает ему факторинг в том числе. (срок не указан, на гос. сайте указанная фирма как лицензиат тоже не фигурирует).
В РФ подобного даже нет, пытаются принять закон о коллекторской деятельности да никак не примут.
 
#4
Comopo, собственно, появление "коллектора", само по себе, основание для "доследственной проверки", которая и будет проводиться в течение 10 суток. А Заявление, обязывает по УПК РФ (Гл. 19), такие мероприятия провести.:cowboy:
 

Comopo

Пользователь
#5
Comopo, собственно, появление "коллектора", само по себе, основание для "доследственной проверки"
Есть украинский коллектор, у него некое Распоряжение комиссии от 2010 г., которое разрешает ему факторинг в том числе, также есть иск в суд. При чем тут заявление в полицию и проведение "доследственной проверки"?
 
#6
Comopo, ну, во-первых, уже 2014-й, во-вторых, мы в Российской Федерации, в которой действует ФЗ-229, ГПК и ГК РФ.
 

Comopo

Пользователь
#7
во-первых, уже 2014-й, во-вторых, мы в Российской Федерации, в которой действует ФЗ-229, ГПК и ГК РФ
Да, сейчас 2014, мы в РФ, а в Крыму переходный период до 01.01.2015 г. и что?
При чем здесь все-таки "доследственная проверка"? И что это даст?

Кстати, ФЗ-229, ГПК и ГК РФ прям вот так сразу и начали действовать, применяться и все ровно и гладко? Вот с УК и УПК, все не так однозначно. Законодательство РФ о налогах и сборах применяется на территориях Р. Крым и г. Севастополя тоже будет только с 01.01.2015 г.

Общалась с крымскими коллегами 2 недели назад, они писали:
- "Дело в апелляционном суде. Должно было быть заседание, но отменили в связи с правовым вакуумом. В телефонном режиме держу связь с помощником судьи. Пока ясности нет никакой когда возобновится работа. Буду звонить во вторник опять. У меня ситуация правда проще - в деле есть момент где законодательство РФ не на моей стороне, зато появилось много новых моментов где оно на моей стороне. Я лично не думаю, что будут полностью по законам РФ судить. Скорее всего будут по законам Украины старое досуживать, применяя их в части не противоречащей законам РФ. Иначе вообще правовой коллапс будет. Нельзя взять и перевести отношения из одной правовой системы в другую."
- "Севастопольский апелляционный не работает. Хозсуд АРК не работает (сегодня должно было быть заседание). Когда суды заработают - никто пока не говорит."
 

АкуловС.Ю.

Пользователь
#8
Спасибо! Я звонил в суд, секретарь ответила, что будут судить по российскому законодательству.
Это значит по гл.43 ГК (Глава 43. Финансирование под уступку
денежного требования) ?
 
#9

Comopo

Пользователь
#10
MAGELLAN, да без проблем. Только при чем здесь все-таки "доследственная проверка" и что это даст я так и не понимаю.

Это значит по гл.43 ГК (Глава 43. Финансирование под уступку
денежного требования) ?
Вероятно, в том числе. Кстати, может пригодится - все основные кодексы и законы здесь.
 

АкуловС.Ю.

Пользователь
#12
Подскажите пожалуйста, ведь кредит потребительский, значит передавать долги по нему третьим лицам запрещено?
Кстати, в кредитном договоре есть пункт о запрещении передачи долга третьим лицам.
 

АкуловС.Ю.

Пользователь
#13
Ну вот и противоречие в законе относительно языка обрисовалось:

ГПК Статья 9.

Язык гражданского судопроизводства

1. Гражданское судопроизводство ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации или на государственном языке республики, которая входит в состав Российской Федерации и на территории которой находится соответствующий суд. В военных судах гражданское судопроизводство ведется на русском языке.

2. Лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

ГПК Статья 408.

Признание документов, выданных, составленных или удостоверенных компетентными органами иностранных государств

2. Документы, составленные на иностранном языке, должны представляться в суды в Российской Федерации с надлежащим образом заверенным их переводом на русский язык
 

АкуловС.Ю.

Пользователь
#14
6 мая 2010 г. N 12/07-8985-АП
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ СУДЕБНОГО ПРИСТАВА-ИСПОЛНИТЕЛЯ ПО ИСПОЛНЕНИЮ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В РАМКАХ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО ПРОИЗВОДСТВА
"Исполнительные документы, выданные судами иностранных государств и поступившие в структурные подразделения ФССП России без разрешения принудительного исполнения судебного решения на территории Российской Федерации, подлежат возврату взыскателю или в суд, направивший документ, с разъяснениями о необходимости признания решения иностранного суда на территории Российской Федерации в соответствии с требованиями международных договоров.
2. Исполнительные документы, выданные компетентным судом Российской Федерации на основании решения иностранного суда, исполняются судебными приставами-исполнителями в порядке, установленном Федеральным законом от 02.10.2007 N 229-ФЗ "Об исполнительном производстве"."